Quando se aprende um novo idioma, muitas dúvidas surgem em relação a formação de frases. Como deve ser a composição das perguntas negativas didn’t ou did you not? Quais as diferenças de usar uma ou outra versão para o sentido da sentença?
Então, esses são apenas alguns exemplos de questionamentos que ocorrem durante o aprendizado, pois conhecer uma nova língua, como o inglês, consiste em dominar uma cultura desconhecida. Alcançar esse conhecimento implica no estudo e repetição de maneira frequente.
Na língua inglesa é muito comum que ocorra erro na utilização do past simple, principalmente por parte dos estrangeiros que usam o inglês. Portanto, se você chegou até aqui certamente deseja descobrir qual o momento correto para se dizer “didn’t you ou did you not”, certo?
Então, continue lendo este texto que você aprenderá a fazer perguntas usando o did de forma correta e entender de uma vez por todas quando aplicar contração nas palavras.
Analisando a parte estrutural da frase, é possível identificar o uso do did, que advém do verbo “do”, designa que estamos falando de algo do passado. O did também é utilizado para demonstrar que a frase está na forma interrogativa ou negativa
No caso das perguntas, o questionamento tem relação com algo que você NÃO fez! Veja, por exemplo, as duas frases abaixo:
As duas questionam sobre o fato de alguém não ter ido para a piscina, só que de formas distintas. Gramaticalmente não existe nada de errado com nenhuma das duas formas, sendo apenas uma questão de estilo de escrita.
Então, veja outro exemplo da utilização “didn’t you ou did you not” para a construção de uma pergunta que exprime uma dúvida do interlocutor em relação a atividade realizada por outra pessoa:
Como no par de exemplos anteriores, nesse caso a escolha por uma das duas formas é meramente estilística. É importante enfatizar novamente, você não vai passar nenhuma gafe por utilizar nenhuma das duas opções.
Como dissemos anteriormente na forma escrita do Inglês não existe diferenciação na utilização do “didn’t you ou did you not”. Enquanto isso, no inglês falado (Spoken English) as duas variações possuem utilizações bem diferentes.
Quando você utiliza o “didn’t you” ao falar, como no exemplo “ Didn’t you go to the gym?”, você está fazendo uma pergunta simples. O seu questionamento diz respeito apenas a confirmação da informação.
Enquanto isso, a utilização do “did you not” no spoken English representa um surpresa ou espanto muito grande com a informação. O uso dessa variação altera o tom de voz durante a realização da pergunta, pois se coloca uma maior entonação no “not”.
Com isso, ao falar “did you not go to the gym?” você demonstra um choque com a informação recebida. Dessa forma, tome bastante cuidado com a denotação que você quer dar na sua frase e escolha a maneira correta de falar!
Dessa forma, como podemos notar o uso das duas variações só tem diferenças no inglês falado. Assim, é necessário que você treine muito para a escolha da forma correta ser automática e que o seu entendimento da língua seja maior.
Agora ficou fácil para você entender quando usar didn’t you ou did you not, né? Tem muitos outros textos em nossa página que podem ajudar você a ser fluente no segundo idioma:
– Abreviações em Inglês: com o interpretar?
– Diferenças entre Remember e Remind: quando usar?
Portanto, conte com a LondonEye para aprimorar seus conhecimentos e abra as portas para grandes oportunidades da vida! Faça parte do grupo de pessoas aprender um pouquinho todos os dias.