Diferença entre speak e talk: quando usar?

7 expressões comuns do inglês falado
26/04/2019
o que faço para aprender inglês com músicas
O que fazer para aprender Inglês com músicas?
22/05/2019

Diferença entre speak e talk: quando usar?

diferença entre speak e talk

Aposto que se você chegou até aqui, você também está sofrendo com aquela famosa dúvida: qual a diferença entre speak e talk e quando usar cada um desses verbos? Fica tranquilo! Essa é uma dúvida comum e fácil de resolver.

Antes de tudo, saiba que os dois verbos significam a mesma coisa, que é a ação de falar ou se comunicar, porém devem ser usados em situações diferentes.

Por exemplo, o verbo “speak” se refere à fala devendo ser utilizado em situações mais formais. Outra forma de se utilizar esse termo é em comunicação por telefone, como na frase “May I speak to Fernando?” (Posso falar com o Fernando?).

Enquanto isso, o verbo “talk” basicamente se relaciona ao diálogo ou conversar e deve ser usado em situações mais informais, como na sentença “They are talking about the stars.” (Eles estão falando sobre as estrelas).

Então para nunca mais errar quando for usar speak e talk continue lendo esse texto e conheça mais exemplos do uso correto de cada um dos verbos.

Diferença entre speak e talk em frases do dia a dia

Com esses exemplos, aposto que você vai entender a diferença de speak e talk de forma rápida e fácil, sem precisar perder mais tempo procurando explicações sobre esse assunto no Google. Portanto, vamos direto ao ponto!

Diferença entre speak e talk – Exemplos de Speak

Dessa forma, repare nos exemplos de quando você deve usar speak em uma frase:

1-  My sister speaks very loud in public. (Minha irmã fala muito alto em público).

2-  Can you speak English? (Você sabe falar inglês?)

3-  Speak more slowly. (Fale mais devagar).

4-  It’s your turn to speak. (É a sua vez de falar).

Diferença entre speak e talk – Exemplos de Talk

Portanto, veja agora os exemplos de quando você deve usar talk em uma frase:

1-  They are talking about flowers. (Eles estão conversando sobre flores).

2-  We talked all night long. (Nós conversamos a noite toda).

3-  Some people talk too much. (Algumas pessoas conversam demais).

4-  Can I talk to you for a minute? (Eu posso conversar com você por um minuto?)

Então, vamos recapitular para você nunca mais esquecer a diferença entre speak e talk. O primeiro, respectivamente, deve ser usado em situações mais formais e no sentido de “falar”. Enquanto o talk deve ser utilizado para eventos mais informais com o significado de “conversar”.

Gostou da explicação sobre a diferença entre speak e talk? Então, tire todas as suas dúvidas de Inglês e Espanhol com a LondonEye. Dessa forma, aproveite para ler, também, esses textos do nosso blog e aprenda mais:

Assim, espero ver você por lá aprendendo um pouquinho mais todos os dias!

 

Compartilhe

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *